среда, 10 августа 2011 г.

Книжная

Итак, книги. Что же может быть чудесней книг? Для меня интересная книга, что бы там не говорили другие, является очень хорошим подарком.
Пересмотрев гигантское количество фильмов (да, я обещала написать. в следующем посте обязательно сделаю), мне вдруг захотелось прочитать что-нибудь. И я пошла с мамой в книжный. Купила себе две книги. Правда хотела сначала взять одну - цены, скажу я вам - но потом оказалось, что у них скидка 50% и я радостно побежала за вторым произведением.
Итак, первое, что я прочитала - "Понаехавшая" замечательной писательницы Наринэ Абгарян.

Не так давно я уже читала две её  книги "Манюня" и " Манюня пишет фантастыческый роман".


Обе книги про детство, довольно счастливое и озорное, которое провела Наринэ и её подруга Манюня. Советую вам прочитать их, ведь эти неугомонные девчонки поднимают настроение, а тем более, бабушка Роза и её замечательные способы лечения от блох...
Что касается "Понаехавшей",  то эта книга тоже автобиографична. Наринэ рассказывает о том, что происходило в 90-е, когда она работала в обменнике в гостинице "Интурист". Причем пишет с огромной долей иронии и самоиронии. Я обожаю её книги!
Только есть одно "но". Неожиданно (для меня уж точно) в книге присутствуют нецензурные выражения. Я была очень удивлена, особенно в самом начале, ведь после прочтения "Манюни" я этого точно не ожидала. Но потом я поняла, что это было просто необходимо, чтобы подчеркнуть характер одной из героинь, О.Ф., начальницы обменника. Надо сказать, что главная героиня, Понаехавшая, не разу не ругалась.
И теперь немного цитат из текста.

"По просторному фойе с грозной и озабоченной миной сновала бравая, закованная в униформу охрана. Вид она имела устрашающий - квадратные челюсти, короткие стрижки, шипящие на выдохе рации, убедительно выпирающая из-под пиджака кобура. Только вместо оружия в кобуре хранились заботливо нарезанные бутерброды и всякая другая мелкая трапеза."


" И чтобы я больше на слышала этого пренебрежительного "классика с элементами извращений", ясно? - стучала кулаком по столу О.Ф. - Моим девочкам подачек не надо. Если уж извращения - то по полной программе!"


И ещё немножко от О.Ф. Немножко мата, простите, это не я.
"- Не, ну мать твою Тереза, не, ну не безмозглая ты пизда!
- А чего сразу безмозглая?
- Я хуею, дорогая редакция! За "пизду" она не обижается, а за "безмозглую" обижается!"


Вот  такая вот замечательная книга! Читайте, дорогие!


Вторая книга - это "Иллюзии" Ричарда Баха. Да да, того самого автора, который написал "Чайку  по имени Джонатан Ливингстон". Пока я немного могу сказать об "Иллюзиях", я не успела прочитать ещё и половины. Однако, она мне уже очень нравится. Бах пишет о мессии, о том, как сложно им быть и что далеко не все хотят стать кем-то почитаемым многими людьми. По крайней мере пока мне так кажется.


Вот несколько цитат из того, что я уже прочитала.

"-Если человек сказал богу, что он больше всего хочет помогать страждущему миру, любой ценой, и Бог ответил, и сказал ему, что он должен делать, то следует ли человеку делать так, как ему сказали? 
-Конечно, учитель - закричали они - Для него должно быть удовольствием испытывать муки ада, если Бог просит этого!...
-А что бы вы сделали - сказал Учитель - если бы Бог заговорил с вам прямо и в лицо сказал бы вам: Я повелеваю вам, чтобы вы были счастливы в мире, пока вы можете! Что бы вы сделали тогда?
И молчала толпа, и ни голоса, ни звука не было слышно..."


"Нет настолько большой проблемы, чтобы от нее нельзя было убежать".


В таком вот духе книга. Но тем неменее, я тоже советую её прочитать.

А ещё две вещи, которые мне бы хотелось вам рассказать.
Во- первых, я сегодня ещё раз сходила в тот книжный магазинчик и купила себе ещё две книги  " Красное и черное", роман Стендаля, и "Заводной апельсин" Бёрджесса.
По-моему, оба этих произведения были экранизированы, но я хочу сначала прочитать их, а потом уже посмотреть картину.


Ещё мне бы очень хотелось прочитать книгу "Игра" Нила Стросса.

Честно говоря, я больше люблю читать "реальные", бумажные книги, нежели их компьютерные аналоги. Мне нравится держать книгу в руках, листать страницы, делать закладки и загибать уголки на самых интересных местах.


Чуть не забыла. Роясь в википедии, я узнала, что в книге есть нахзац. Лично меня это название порадовало. 
На самом деле, нахзац - задний форзац, элемент конструкции переплёта книги в виде односгибного листа плотной бумаги или конструкции из двух листов, соединённых полоской ткани, скрепляющий книжный блок с задней стороной переплётной крышки. Он очень часто совпадает с форзацем. В таком случае говорят просто о форзаце. На нахзаце часто располагают служебные пометки: штампы магазинов, цены и т. п. Оборот нахзаца практически всегда пустой.

А ещё, помимо всем известной красной книги, существует ещё и белая. ноя думаю, что не стоит об этом писать. Если это кого-то заинтересовало, посмотрите здесь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий