Итак, книги. Что же может быть чудесней книг? Для меня интересная книга, что бы там не говорили другие, является очень хорошим подарком.
Пересмотрев гигантское количество фильмов (да, я обещала написать. в следующем посте обязательно сделаю), мне вдруг захотелось прочитать что-нибудь. И я пошла с мамой в книжный. Купила себе две книги. Правда хотела сначала взять одну - цены, скажу я вам - но потом оказалось, что у них скидка 50% и я радостно побежала за вторым произведением.
Итак, первое, что я прочитала - "Понаехавшая" замечательной писательницы Наринэ Абгарян.
Не так давно я уже читала две её книги "Манюня" и " Манюня пишет фантастыческый роман".
Обе книги про детство, довольно счастливое и озорное, которое провела Наринэ и её подруга Манюня. Советую вам прочитать их, ведь эти неугомонные девчонки поднимают настроение, а тем более, бабушка Роза и её замечательные способы лечения от блох...
Что касается "Понаехавшей", то эта книга тоже автобиографична. Наринэ рассказывает о том, что происходило в 90-е, когда она работала в обменнике в гостинице "Интурист". Причем пишет с огромной долей иронии и самоиронии. Я обожаю её книги!
Только есть одно "но". Неожиданно (для меня уж точно) в книге присутствуют нецензурные выражения. Я была очень удивлена, особенно в самом начале, ведь после прочтения "Манюни" я этого точно не ожидала. Но потом я поняла, что это было просто необходимо, чтобы подчеркнуть характер одной из героинь, О.Ф., начальницы обменника. Надо сказать, что главная героиня, Понаехавшая, не разу не ругалась.
И теперь немного цитат из текста.
"По просторному фойе с грозной и озабоченной миной сновала бравая, закованная в униформу охрана. Вид она имела устрашающий - квадратные челюсти, короткие стрижки, шипящие на выдохе рации, убедительно выпирающая из-под пиджака кобура. Только вместо оружия в кобуре хранились заботливо нарезанные бутерброды и всякая другая мелкая трапеза."
" И чтобы я больше на слышала этого пренебрежительного "классика с элементами извращений", ясно? - стучала кулаком по столу О.Ф. - Моим девочкам подачек не надо. Если уж извращения - то по полной программе!"
И ещё немножко от О.Ф. Немножко мата, простите, это не я.
"- Не, ну мать твою Тереза, не, ну не безмозглая ты пизда!
- А чего сразу безмозглая?
- Я хуею, дорогая редакция! За "пизду" она не обижается, а за "безмозглую" обижается!"
Вот такая вот замечательная книга! Читайте, дорогие!
Вторая книга - это "Иллюзии" Ричарда Баха. Да да, того самого автора, который написал "Чайку по имени Джонатан Ливингстон". Пока я немного могу сказать об "Иллюзиях", я не успела прочитать ещё и половины. Однако, она мне уже очень нравится. Бах пишет о мессии, о том, как сложно им быть и что далеко не все хотят стать кем-то почитаемым многими людьми. По крайней мере пока мне так кажется.
Вот несколько цитат из того, что я уже прочитала.
"-Если человек сказал богу, что он больше всего хочет помогать страждущему миру, любой ценой, и Бог ответил, и сказал ему, что он должен делать, то следует ли человеку делать так, как ему сказали?
-Конечно, учитель - закричали они - Для него должно быть удовольствием испытывать муки ада, если Бог просит этого!...
-А что бы вы сделали - сказал Учитель - если бы Бог заговорил с вам прямо и в лицо сказал бы вам: Я повелеваю вам, чтобы вы были счастливы в мире, пока вы можете! Что бы вы сделали тогда?
И молчала толпа, и ни голоса, ни звука не было слышно..."
"Нет настолько большой проблемы, чтобы от нее нельзя было убежать".
В таком вот духе книга. Но тем неменее, я тоже советую её прочитать.
А ещё две вещи, которые мне бы хотелось вам рассказать.
Во- первых, я сегодня ещё раз сходила в тот книжный магазинчик и купила себе ещё две книги " Красное и черное", роман Стендаля, и "Заводной апельсин" Бёрджесса.
По-моему, оба этих произведения были экранизированы, но я хочу сначала прочитать их, а потом уже посмотреть картину.
Ещё мне бы очень хотелось прочитать книгу "Игра" Нила Стросса.
Честно говоря, я больше люблю читать "реальные", бумажные книги, нежели их компьютерные аналоги. Мне нравится держать книгу в руках, листать страницы, делать закладки и загибать уголки на самых интересных местах.
Чуть не забыла. Роясь в википедии, я узнала, что в книге есть нахзац. Лично меня это название порадовало.
На самом деле, нахзац - задний форзац, элемент конструкции переплёта книги в виде односгибного листа плотной бумаги или конструкции из двух листов, соединённых полоской ткани, скрепляющий книжный блок с задней стороной переплётной крышки. Он очень часто совпадает с форзацем. В таком случае говорят просто о форзаце. На нахзаце часто располагают служебные пометки: штампы магазинов, цены и т. п. Оборот нахзаца практически всегда пустой.
Пересмотрев гигантское количество фильмов (да, я обещала написать. в следующем посте обязательно сделаю), мне вдруг захотелось прочитать что-нибудь. И я пошла с мамой в книжный. Купила себе две книги. Правда хотела сначала взять одну - цены, скажу я вам - но потом оказалось, что у них скидка 50% и я радостно побежала за вторым произведением.
Итак, первое, что я прочитала - "Понаехавшая" замечательной писательницы Наринэ Абгарян.
Не так давно я уже читала две её книги "Манюня" и " Манюня пишет фантастыческый роман".
Обе книги про детство, довольно счастливое и озорное, которое провела Наринэ и её подруга Манюня. Советую вам прочитать их, ведь эти неугомонные девчонки поднимают настроение, а тем более, бабушка Роза и её замечательные способы лечения от блох...
Что касается "Понаехавшей", то эта книга тоже автобиографична. Наринэ рассказывает о том, что происходило в 90-е, когда она работала в обменнике в гостинице "Интурист". Причем пишет с огромной долей иронии и самоиронии. Я обожаю её книги!
Только есть одно "но". Неожиданно (для меня уж точно) в книге присутствуют нецензурные выражения. Я была очень удивлена, особенно в самом начале, ведь после прочтения "Манюни" я этого точно не ожидала. Но потом я поняла, что это было просто необходимо, чтобы подчеркнуть характер одной из героинь, О.Ф., начальницы обменника. Надо сказать, что главная героиня, Понаехавшая, не разу не ругалась.
И теперь немного цитат из текста.
"По просторному фойе с грозной и озабоченной миной сновала бравая, закованная в униформу охрана. Вид она имела устрашающий - квадратные челюсти, короткие стрижки, шипящие на выдохе рации, убедительно выпирающая из-под пиджака кобура. Только вместо оружия в кобуре хранились заботливо нарезанные бутерброды и всякая другая мелкая трапеза."
" И чтобы я больше на слышала этого пренебрежительного "классика с элементами извращений", ясно? - стучала кулаком по столу О.Ф. - Моим девочкам подачек не надо. Если уж извращения - то по полной программе!"
И ещё немножко от О.Ф. Немножко мата, простите, это не я.
"- Не, ну мать твою Тереза, не, ну не безмозглая ты пизда!
- А чего сразу безмозглая?
- Я хуею, дорогая редакция! За "пизду" она не обижается, а за "безмозглую" обижается!"
Вот такая вот замечательная книга! Читайте, дорогие!
Вторая книга - это "Иллюзии" Ричарда Баха. Да да, того самого автора, который написал "Чайку по имени Джонатан Ливингстон". Пока я немного могу сказать об "Иллюзиях", я не успела прочитать ещё и половины. Однако, она мне уже очень нравится. Бах пишет о мессии, о том, как сложно им быть и что далеко не все хотят стать кем-то почитаемым многими людьми. По крайней мере пока мне так кажется.
Вот несколько цитат из того, что я уже прочитала.
"-Если человек сказал богу, что он больше всего хочет помогать страждущему миру, любой ценой, и Бог ответил, и сказал ему, что он должен делать, то следует ли человеку делать так, как ему сказали?
-Конечно, учитель - закричали они - Для него должно быть удовольствием испытывать муки ада, если Бог просит этого!...
-А что бы вы сделали - сказал Учитель - если бы Бог заговорил с вам прямо и в лицо сказал бы вам: Я повелеваю вам, чтобы вы были счастливы в мире, пока вы можете! Что бы вы сделали тогда?
И молчала толпа, и ни голоса, ни звука не было слышно..."
"Нет настолько большой проблемы, чтобы от нее нельзя было убежать".
В таком вот духе книга. Но тем неменее, я тоже советую её прочитать.
А ещё две вещи, которые мне бы хотелось вам рассказать.
Во- первых, я сегодня ещё раз сходила в тот книжный магазинчик и купила себе ещё две книги " Красное и черное", роман Стендаля, и "Заводной апельсин" Бёрджесса.
По-моему, оба этих произведения были экранизированы, но я хочу сначала прочитать их, а потом уже посмотреть картину.
Ещё мне бы очень хотелось прочитать книгу "Игра" Нила Стросса.
Честно говоря, я больше люблю читать "реальные", бумажные книги, нежели их компьютерные аналоги. Мне нравится держать книгу в руках, листать страницы, делать закладки и загибать уголки на самых интересных местах.
Чуть не забыла. Роясь в википедии, я узнала, что в книге есть нахзац. Лично меня это название порадовало.
На самом деле, нахзац - задний форзац, элемент конструкции переплёта книги в виде односгибного листа плотной бумаги или конструкции из двух листов, соединённых полоской ткани, скрепляющий книжный блок с задней стороной переплётной крышки. Он очень часто совпадает с форзацем. В таком случае говорят просто о форзаце. На нахзаце часто располагают служебные пометки: штампы магазинов, цены и т. п. Оборот нахзаца практически всегда пустой.
А ещё, помимо всем известной красной книги, существует ещё и белая. ноя думаю, что не стоит об этом писать. Если это кого-то заинтересовало, посмотрите здесь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий